Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

either... or

  • 21 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) list
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) list
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) sklápacia doska
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    • sklopná doska
    • hárok
    • list
    • lístie

    English-Slovak dictionary > leaf

  • 22 lip

    [lip]
    1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) pera
    2) (the edge of something: the lip of a cup.) okraj
    - - lipped
    - lip-read
    - lipstick
    - pay lip-service to
    * * *
    • slovný
    • predstieraný
    • bezocivost
    • ret
    • pera
    • opovážlivost
    • neúprimný
    • okraj

    English-Slovak dictionary > lip

  • 23 Miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) slečna
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) dievča
    * * *
    • slecna

    English-Slovak dictionary > Miss

  • 24 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) slečna
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) dievča
    * * *
    • vynechat
    • vyhnút sa
    • vyhnutie sa
    • zlyhat
    • zlyhanie
    • zmeškat
    • slecinka
    • únik
    • uniknút
    • prehra
    • prepást
    • premeškat
    • dievca
    • chýbat
    • chyba
    • pani ucitelka
    • postrádat
    • potrat
    • královná krásy
    • mladá žena
    • minút
    • minutie ciela
    • minutie sa ciela
    • minút ciel
    • netrafenie
    • nezachytit
    • nezdar
    • nechytit
    • nechápat
    • nepocut
    • nezasiahnut
    • nestretnút sa
    • nemat
    • netrafit
    • neplatný pokus
    • nezasiahnutie
    • neúspech
    • nepochopit

    English-Slovak dictionary > miss

  • 25 Mister

    ['mistə]
    ((abbreviated to Mr when written) a polite title given to a male adult, either in writing or in speech: Good morning, Mr Smith; Ask Mr Jones.) pán
    * * *
    • pán

    English-Slovak dictionary > Mister

  • 26 mister

    ['mistə]
    ((abbreviated to Mr when written) a polite title given to a male adult, either in writing or in speech: Good morning, Mr Smith; Ask Mr Jones.) pán
    * * *
    • clovece
    • pane

    English-Slovak dictionary > mister

  • 27 pair

    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) pár
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) jedny (nohavice, nožnice ap.)
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) pár
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) utvoriť pár
    * * *
    • schodište
    • dvojica
    • pár

    English-Slovak dictionary > pair

  • 28 pannier

    ['pæniə]
    (one of a pair of baskets, bags etc carried on either side of the back of a horse, bicycle, motorbike etc.) prútený kôš
    * * *
    • sedlový vak
    • hradbový kôš
    • cašník v Inner Temple
    • prútený kôš
    • krinolína
    • kôš s chirurg. nástrojmi
    • obrucová sukna

    English-Slovak dictionary > pannier

  • 29 relation

    1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) príbuzný, -á
    2) (a relationship (between facts, events etc).) príbuznosť
    3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) vzťahy
    * * *
    • vylícenie
    • vztah
    • spätná platnost
    • správa
    • spojenie
    • spojitost
    • príbeh
    • príbuzný
    • príbuzenstvo
    • rozprávanie
    • relácia
    • oznámenie
    • popis
    • pomer

    English-Slovak dictionary > relation

  • 30 resemble

    [rə'zembl]
    (to be like or look like: He doesn't resemble either of his parents.) podobať sa
    * * *
    • podobat sa (komu)

    English-Slovak dictionary > resemble

  • 31 reversible

    1) (able to be reversed.) zvratný, odvolateľný, zrušiteľný
    2) ((of clothes) able to be worn with either side out: Is that raincoat reversible?) obojstranný
    * * *
    • vratný
    • zmenitelný
    • zvratný
    • prevrátitelný
    • inverzný
    • reverzibilný
    • obojstranný kabát
    • obrátitelný
    • obojstranná tkanina
    • obojstranný
    • obojlícny

    English-Slovak dictionary > reversible

  • 32 ridge

    [ri‹]
    1) (a long narrow piece of ground etc raised above the level of the ground etc on either side of it.) hrebeň
    2) (a long narrow row of hills.) hrebeň, chrbát, vrchol
    3) (anything like a ridge in shape: A ridge of high pressure is a long narrow area of high pressure as shown on a weather map.) hrebeň
    4) (the top edge of something where two sloping surfaces meet, eg on a roof.) hrana
    * * *
    • záhon
    • zvraštit celo
    • tiahla vyvýšenina
    • horská vyvýšenina
    • hreben
    • chrbát velryby
    • podmorský chrbát

    English-Slovak dictionary > ridge

  • 33 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) strana
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) strana
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) strana
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) strana
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) strana tela
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) časť, štvrť
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) svah
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) stránka, hľadisko
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) strana
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) bočný, vedľajší
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides
    * * *
    • vedlajší
    • vedlajšia stránka
    • vedlajšia oblast
    • vedený zo strany
    • vetva
    • vytiahnut
    • vytahovanie
    • vytahovat sa
    • zariadenie na približov.
    • slúžiaci ako prídavok
    • slúžiaci ako príloha
    • smer
    • sekcia
    • stena
    • strana
    • stránka
    • stlpec
    • svah
    • štvrt
    • stát
    • spupný
    • športové družstvo
    • urobit dve polovice
    • upokojit
    • pritiahnut stranou
    • prisekat
    • pridat sa
    • pretiahnut
    • domýšlavost
    • hladisko
    • faloš
    • drzost
    • fazeta
    • doska
    • íst
    • aspekt
    • breh
    • bocná stena
    • cata
    • bocná strana
    • bocný
    • byt zaujatý
    • cast
    • bok
    • bocnica
    • cast mesta
    • dat do poriadku
    • diel
    • rola
    • referát
    • replika
    • rameno
    • rozpolit
    • osekat
    • opracovat
    • podružný
    • postranný
    • polit
    • postrannica
    • krídlo
    • merit na šírku
    • nafúkanost
    • nadutost
    • neželat
    • neskromnost
    • oddelenie
    • ohoblovat
    • odniest
    • ohýbat
    • okrajový
    • odstránit
    • odporovat
    • obíjat
    • okraj paluby

    English-Slovak dictionary > side

  • 34 skill

    [skil]
    1) (cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) obratnosť
    2) (a job or activity that requires training and practice; an art or craft: the basic skills of reading and writing.) zručnosť
    - skilfully
    - skilfulness
    - skilled
    * * *
    • zrucnost
    • schopnost
    • šikovnost
    • skúsenost
    • taktnost
    • remeselná práca
    • remeslo
    • pohotovost
    • obratnost

    English-Slovak dictionary > skill

  • 35 snort

    [sno:t] 1. verb
    1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) fŕkať
    2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) fučať, dychčať
    2. noun
    (an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) fučanie, odfukovanie
    * * *
    • fúkat
    • frkat
    • odfukovanie
    • odfukovat

    English-Slovak dictionary > snort

  • 36 squirrel

    ['skwirəl, ]( American[) 'skwə:rəl]
    (a type of animal of the rodent family, usually either reddish-brown or grey, with a large bushy tail.) veverička
    * * *
    • veverica

    English-Slovak dictionary > squirrel

  • 37 stir

    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) miešať
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) postrapatiť; prevracať sa; hýbať sa
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) dojať
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) rozruch
    - stir-fry
    - stir up
    * * *
    • zacínat sa zdvíhat
    • vzruch
    • vzbudzovat
    • vzrušenie
    • zabývat sa
    • senzácia
    • tliet
    • hýbat sa
    • impulz
    • hýbat (sa)
    • hnút sa
    • basa
    • byt aktívny
    • chládok
    • cinit sa
    • rozruch
    • rozcúlenie
    • rozrušit
    • rušit
    • pobúrit
    • pohnutie
    • pohnút sa
    • podnet
    • pohyb
    • pohnút (sa)
    • pomiešat
    • miešat
    • malý pohyb
    • nadhodit
    • nepokoj

    English-Slovak dictionary > stir

  • 38 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) uniesť; podoprieť
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) podporovať
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) podporiť, potvrdiť
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) živiť
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) podpora; obživa
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpera
    - supporting
    * * *
    • útecha
    • vydržiavat
    • vzpružit
    • vyživovat
    • výživné prostriedky
    • vydržat
    • vystát
    • vydržovat
    • zástanca
    • živit
    • záloha
    • záštita
    • živitel
    • zniest
    • znášat
    • slúžit ako podstavec
    • starat sa
    • udržat nad vodou
    • trpiet
    • tyc
    • udržovat - zachovat
    • udržovat v chode
    • uniest
    • prispievat
    • pretažovat
    • financovat
    • hudobný sprievod
    • istota
    • intervenovat
    • hradit
    • byt dokladom správnosti
    • byt v zálohe
    • byt stúpencom
    • byt podkladom
    • chlebodarca
    • dodat síl
    • dokladat
    • dat vysvetlenie
    • doložit
    • podložit
    • platit
    • opora
    • oporný nosník
    • podklad
    • oporný pilier
    • posila
    • potvrdenie správnosti
    • podporit
    • podporovat
    • podopierat
    • podoprenie
    • poskytnút stravu
    • pomôct
    • podpera
    • postavit na nohy
    • podpora
    • podstavec
    • podporovatel
    • pomoc
    • posilnit
    • pomáhat chodit
    • podpieranie
    • podpierat
    • kôl
    • kryt menu
    • nadnášat
    • mat tolko penazí
    • napomáhat
    • niest
    • odprevádzat
    • nosník
    • obstarávat

    English-Slovak dictionary > support

  • 39 symmetry

    ['simitri]
    (the state in which two parts, on either side of a dividing line, are equal in size, shape and position.) symetria
    - symmetrically
    * * *
    • symetria
    • súmernost

    English-Slovak dictionary > symmetry

  • 40 telegraph

    1. noun
    1) (a system of sending messages using either wires and electricity or radio: Send it by telegraph.) telegraf
    2) (an instrument for this: Send the message on the telegraph.) telegraf
    2. verb
    1) (to send by telegraph: He telegraphed the time of his arrival.) telegrafovať
    2) (to inform by telegraph: He telegraphed us to say when he would arrive.) telegrafovať
    - telegraphy
    - telegraphic
    - telegraph pole
    * * *
    • semafor
    • telegraf
    • telegrafovat
    • telegram

    English-Slovak dictionary > telegraph

См. также в других словарях:

  • either — 1. pronunciation. The pronunciations iy dhǝ and ee dhǝ are about equally common. 2. parts of speech. Either functions in two ways: as an adjective or pronoun, and as an adverb or conjunction. In all these uses, it means essentially ‘one or other… …   Modern English usage

  • either — [ē′thər, ī′thər] adj. [ME < OE æghwæther < a (æ), always (see AY) + gehwæther, each of two (see WHETHER): akin to, and of same formation as, OHG eogihwedar] 1. one or the other (of two) [use either hand] 2. each (of two); the one and the… …   English World dictionary

  • Either — Ei ther ([=e] [th][ e]r or [imac] [th][ e]r; 277), a. & pron. [OE. either, aither, AS. [=ae]g[eth]er, [=ae]ghw[ae][eth]er (akin to OHG. [=e]ogiwedar, MHG. iegeweder); [=a] + ge + hw[ae][eth]er whether. See {Each}, and {Whether}, and cf. {Or},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Either — Ei ther, conj. Either precedes two, or more, co[ o]rdinate words or phrases, and is introductory to an alternative. It is correlative to or. [1913 Webster] Either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • either —  Either suggests a duality and is almost always better avoided when the context involves quantities of more than two, as in Decisions on Mansfield’s economy are now made in either Detroit, Pittsburgh, or New York. Often in such constructions,… …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • Either/Or — Album par Elliott Smith Sortie 27 février 1997 Durée 37:00 Genre(s) Rock indépendant Producteur(s) Elliott Smith Tom Rothrock Rob Schnapf …   Wikipédia en Français

  • either...or ...or — either...or (...or) phrase used for showing two or more possibilities or choices You must answer either yes or no. You can contact us either by phone, by email, or by letter. When there’s a crisis, they either do nothing or do something totally… …   Useful english dictionary

  • either — O.E. ægðer, contraction of æghwæðer each of two, both, from a always (see AYE (Cf. aye) (2)) + ge collective prefix + hwæðer which of two, whether (see WHETHER (Cf. whether)). Cognate with Du. ieder, O.H.G. eogiwedar, G …   Etymology dictionary

  • Either — Either/or means one or the other. Its usage, versus the simple or structure, is often for emphatic purposes, sometimes intending to emphasize that only one option is possible, or to emphasize that there are only two options. Its use in a sentence …   Wikipedia

  • either — ► CONJUNCTION & ADVERB 1) used before the first of two (or occasionally more) alternatives specified (the other being introduced by ‘or’). 2) (adverb ) used to indicate a similarity or link with a statement just made: You don t like him, do you?… …   English terms dictionary

  • either-or — [ē′thərôr′] adj. designating a proposition, situation, etc. limited to only two alternatives …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»